qebedo: (Default)
[personal profile] qebedo
Самые нелюбимые поэты... Потому что у безобразного тоже должна быть эстетика.

  • Франция - Верлен, ибо нытье не есть поэзия, а поэт не есть нытик;

  • Испания - Альберти, ибо делать поэзию примитивной есть преступление против поэзии;

  • Англия - Блейк, ибо поэзии (живописи, контролю за внезапными вспышками в заднице) надо учиться;

  • США - Фрост, ибо поэзия для людей, а не для деревьев;

  • Германия - Гёте, ибо возлюби ближнего, а не себя, уже возлюбленного;

  • Австрия - Рильке, ибо сопли, вопли, ёпли...

  • Италия - Петрарка, ибо сахарный сироп а я диабетик;

  • Россия - Некрасов, и всем и так понятно за что...

Всем, кто "а мне очень нравится!.." - я так вижу.



Date: 2018-04-27 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] jack-kipling.livejournal.com
Англия - Блейк**

Всяколучше Мильтона

Date: 2018-04-27 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Мильтона не читал, и не тянет, но хуже Блейка может быть только Вордсворт, но я за гранью не ищу...
Edited Date: 2018-04-27 04:38 pm (UTC)

Date: 2018-04-27 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] lada-kroft.livejournal.com
Лотреамон, Китс и Саша Черный. Первого - за черноту, второго за чисто английское занудство, третьего - он сам во мне родил крокодила.
И еще почему-то злит Логфелло

Date: 2018-04-27 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Боле-менее поэт и два прекрасных, как по мне - изящный и саркастический. А "Гайавата" всё-таки чЮдесная.

Date: 2018-04-27 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] lada-kroft.livejournal.com
А Рильке - В горькой глубине моих ладоней отрешенность твоего лица -для меня наверно самое важное в жизни стихотворение. Ну после "Под мостом Мирабо тихо катится Сена" Аполлинера. Был в библиотеке старый томик любовной лирики в школьные времена и то-то тогда училось наизусть и как то на всю жизнь)

Date: 2018-04-27 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
"На берегу голубого Дуная села я и заплакала" - вот для меня и весь Рильке. В Аполинере хоть какая-то витальность и брутальность есть. Иногда.

Date: 2018-04-27 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] vare4ka70.livejournal.com
Аааа, Фроста-то за что??

Date: 2018-04-27 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Потому что я не дуб и не снег. А про людей у него - ни строчки...

Date: 2018-04-27 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] vare4ka70.livejournal.com
Так это же аллегории. Stopping bу woods - это вообще шедевр, именно что про людей.

У него короткие стихи очень емкие. Длинные мне что-то лень читать.

Date: 2018-04-27 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
А мне кажется, что не аллегории, просто он был эгоист, а людишки вокруг - жалкие и ничтожные.

Date: 2018-04-27 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] vare4ka70.livejournal.com
Какое странное впечатление.
А вы Антологию Спун Ривер никогда не читали? - вот весчь!

Date: 2018-04-27 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Мастерса читал и перечитывал много раз. он классный.

Date: 2018-04-27 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] vare4ka70.livejournal.com
Да, аж до слез - простила и отсутствие рифмы. А вы в оригинале читаете обычно?

Date: 2018-04-27 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Иностранные языки - это то, к чему у меня совсем нет шишек, сорри.

Date: 2018-04-27 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kiczune.livejournal.com
Живописьь (на самом деле графика) у Блейка как раз ничо так...

Date: 2018-04-27 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Как-то холодно и бездушно.

Date: 2018-04-27 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] kiczune.livejournal.com
может репродукции некачественные?
Хотя он да, жутковатые.

Date: 2018-04-27 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Я не люблю ужастики, хотя голландцы и Босх.

Date: 2018-04-27 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] embru.livejournal.com
Люблю ужастики, хоть и далеко не все. Но живопИс Блейка нравится. И всяко лучше, чем стихи - его же.

Date: 2018-04-27 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Рок вообще не брезгует самыми неотборными стихами - аргумент ни о чем.

Date: 2018-04-27 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] vasiliitierkin.livejournal.com

Норм.
А укропоеты и прочие ажешки?

Date: 2018-04-27 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
В Украини есть поэты?.. Шутка. Украинские поэты недостаточно известны даже в России, чтобы кто-то из них вызывал еще и отторжение. Шевченко сильно теряет в переводе - ну, не для российской мовы его стихи. Котляревский - ну, бурсак. А больше я украинских поэтов и не читал.

Такая же фигня же с пшеками - Мицкевич хороший, Словацкий тоже, над Норвидом я уснул... И усё. Хотя вот в XVI-XVII веке ляхи отжыгали.

Date: 2018-04-28 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] shepet.livejournal.com
В переводе сильно теряют любые стихи. Тут вопрос не "подходят - не подходят" для той или иной мовы, а исключительно таланта переводчика. Чем даровитей поэт, которого переводят, тем больше требуется от переводчика, который и сам должен быть поэтом не меньше, плюс при этом обладать талантом чувствовать чужие стихи, которое от сочинителя оригинальных шидевров не требуется :)

Date: 2018-04-28 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Так не бывает, когда все переводы - ужас. Тогда как переводы других поэтов - не ужас. Видимо, дело в чем-то ином.

Date: 2018-04-28 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] shepet.livejournal.com
Ну, не повезло Шевченко с переводчиками, что тут поделаешь.
Для меня практически все переводы с украинского на русский - ужас, за очень редким исключением. А с русского на украинский не ужас только "Горбоконик" - но Рыльский гений, поэтому в приведённую мной схему вписывается :))

Date: 2018-04-28 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Просто украинский не воспринимается россиянами как иностранный - а как порченный и тролльный русский, суржик. Это сильно мешает восприятию - даже серьезные тексты приобретают комический эффект.

Date: 2018-04-28 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] shepet.livejournal.com
Как и русский украинцами, да. Честно говоря, я вообще не вижу смысла в поэтических переводах с русского или белорусского на украинский и наоборот, в любом сочетании. С другими славянскими языками не уверена, хотя... я бы не переводила. Ну, разве что ты Рыльский и тебе очень хочется :))

Date: 2018-04-27 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal волжского региона (http://www.livejournal.com/ratings/?rating=ru_volga). Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2018-04-28 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] shepet.livejournal.com
С Некрасовым непонятно :) Не, я могу придумать с десяток причин, но любопытственно ж услышать объяснение как для остальных :)

Date: 2018-04-28 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Ну представьте себе непьющего городского жителя в очках, который пытается говорить, как пьяный крестьянин... Это и есть Некрасов. "Голосом тонким фальшиво поет" (с)

Date: 2018-04-28 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] shepet.livejournal.com
А вот не зря допытывалась :) Вот такое объяснение ни в жизнь бы не придумала :)

Profile

qebedo: (Default)
qebedo

November 2022

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 04:45 am
Powered by Dreamwidth Studios