qebedo: (Default)
Как купить нужную вам книгу? В XXI веке этот вопрос мало кого волнует - пошел в Инет, заказал, получил. Даже если она "запрещена на территории", проблемы всё равно никакой - трекеры + ВПН, и вы получаете то, чего хотели. Поэтому современный читатель, или, например, книготорговец (тот, кто книги продает - даже электронные, даже если пиратит и бесплатно выкладывает на трекер) совершенно не в курсе того, какой путь проделывала книга от издателя до покупателя, например, в XVIII веке....

Человек Роберт Дарнтон уже 60 лет своей жизни посвятил тому, что изучает "культурный мир Франции" накануне Революции - особенно ту его часть, которая связана с литературой. Он исследовал чудом сохранившиеся архивы (по крайней мере, от других фирм ничего подобного не осталось) Невшательского типографского общества (Сосьете типографИк дё Невшатель - CTN), крупного швейцарского издательства, печатавшего и продававшего книги во второй половине XVIII века. И результатом части его исследований (довольно небольшой - он сам об этом предупреждает в предисловии) стала книга "Литературный Тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции". Она связана с путешествием торгового агента CTN Жана-Франсуа Фаверже в 1778 году по городам и весям южной и центральной Франции - чтобы укрепить связи со старыми партнерами, найти новых, набрать заказов и проанализировать книжный рынок "на предмет его потенциала". Фаверже оставил подробный дневник + его письма с дороги в дирекцию издательства + переписка из архивов общества с теми контрагентами, которых он упоминает = основа для написания оной книги.

Read more... )



qebedo: (Default)
Новый испанский «роман про войну», приключения сантехника из Латвии, таинственный город, в котором убивают женщин, новинка каталонской литературы и нетривиальный путеводитель по Австралии — обо всем этом расскажет наша подборка новинок книжного рынка второго месяца осени.

Read more... )



Окончание тут.

qebedo: (Default)
ЛитератОрАведы любят спорить, кто первым написал слово "вампир" в литературном произведении на английском языке - истории о кровососущих существах случались и ранее, но звались они иначе. Согласно одной из версий, это случилось во время публикации новеллы "The Vampyre" писателя-врача Джона Полидори, друга лорда Байрона (которого руссиянские пИрАвоТчЕГи, ничтоже сумняшеся, называли автором, используя "житрожопую формулу" - "повесть, рассказанная лордом Байроном") в 1819 году - за 78 лет до "Дракулы" Брэма Стокера.

Однако еще в 1810 году в Лондоне вышла книга стихов "Менестрель Севера, или Камберлендские легенды", в которой, среди прочих, имелась и баллада "Вампир" (The Vampyre). Повествовала она "всё о том же самом" - умерший друг по ночам приходил пить кровь приятеля, делая того день ото дня всё более вялым, слабым и бледным. Перед смертью больной открыл тайну жене, посоветовав выкопать их обоих из могилы и пробить колами. Чего слуги и сделали, уничтожив вампира и его обращающуюся жертву.

Read more... )



qebedo: (Default)
Жизнь Томаса Манна, сборник «фэнтези-фантастических» рассказов, книга от сценариста студии Pixar, рассказ о том, как соцсети формируют нашу картину мира, — об этом вкупе с последним романом «великого и ужасного мэтра коммерческого фикшна» расскажет наша подборка новинок книжного рынка первого месяца осени.

KGBT+. Пелевин В. (18+)
Девятнадцать последних лет каждый сентябрь дети идут в школу, поклонники славянского язычества отмечают Новый год, а на книжный рынок выбрасывается новый роман Виктора Пелевина. 2022-й не стал исключением (хотя ходили слухи, что станет — еще в августе СМИ писали, что просто будет переиздан роман «S.N.U.F.F.» образца 2011 года; впрочем, скорее всего, это был маркетинговый ход, чтобы «подогреть» фанатов «внезапным сюрпризом»).

Read more... )



Окончание тут.

Мой ТелеЕлеграмМ - подписуйтесь, лайкайте и каментите.

Терции и катрены

qebedo: (Default)
Вот и приговорил я оную толстенную буковину - "Избранные сочинения в стихах" руссиянского пиита XVIII веку Александра Сумарокова, как-никак 848 страниц (про ея приобретение "дистанционно ярмонкой" я писал о прошлом воскресении). Ну как приговорил - жульническим, конечно же, способом, иначе бы так быстро не получилось...

Стихи духовныЯ (изо всяких псалмов) я не читал, ибо "атеиЗДов не вставляе". Эклоги не читал, потому что никогда и нигде ни у кого не читаю эту хрень, ужасный жанр "стенаний псевдопастухов про их картонную любоВ" (исключений покамест было токмо два - у Спенсера и у Бокаже; но у Бокаже я вообще читал всё, что шевелилось, это на 146 % мой поэт). Песни прочитал токмо две, ибо остальные - любовныЯ, а эта часть лирики меня всегда меньше всего вставляла, ибо всегда и у всех поэтомв наиболее пошлая. "Любовную гадательную книжку" не стал читать именно потому ж. Ну и из трех трагедий я честно осилил токмо одну... Ну, где-то пол-книги, или более того (c учетом примУчаний всяких).

Read more... )



qebedo: (Default)
Ну вот и приговорил я толстобук "Поэзия США"... Ну как приговорил. С творчеством Эдгара По, Хенри Лонгфелло, Карла Сэндберга, Эдгара Мастерса, Эзры Паунда, Томаса Элиота, Лэнгстона Хьюза, Вистана Одена, Стивена Бене, Воллеса Стивенса я знаком давно, и уважаю; до Волта Витмена руки пока не доходят (лежат "Листья травы", но как-то покамест не очень соблазняют), стихи а Эмили Дикинсон, Стивена Крейна, Роберта Фроста я "читал, но осуждаю". Посему им посвященные разделы (и немалые) я не читал.

Что оставалось? Во-первых, имена уже знакомые, но понаслышке - стихи Вильяма Каллена Брайанта, Вильяма Карлоса Вильямса и Эдварда Эстлина Каммингса в формате "не одно" я прочел впервые. Резюме: Брайант - ноу (нудновато, длинновато, пустовато - пЛирода-пЛирода, а люди хде?), Вильямс и Каммингс - йес, вери йес (Вильямс за глЫбину, Каммингс за виртуозное владение "словописью").

Read more... )



qebedo: (Default)
Есть вещи, которые как "само собой разумеющиеся" откладываешь даже не на годы - на десятилетия. Михаил Булгаков - практически единственный "великий русский прозаЕк", творчество которого я люблю, потому что оно не заставляет меня страдать (кстати, еще и Гоголь - двое их). Для всех он, конечно, в первую очередь автор "МиМ", "Собачьего сердца", "Белой гвардии" и "Театрального романа" - первые два я прочел исчо в юношестве, а третий и четвертый - совсем недавно, ибо см. выше. В юности же я почитал его фельетончики и "Багровый остров", на чем знакомство завершилось - отвлекся на "многое иное"... И вот буквально совсем недавно до меня дошло (как до очень древней китайской утки - в конце пятого десятка циклов по 365 суток) - Булгаков исчо же и пьесы писал! А я, кроме "БО", так ничего и не прочем - вот мараСм, вот склераСМ.

Read more... )



qebedo: (Default)
Долго думал над тем, надо ли оно мне - покупать и читать "Ватерлоо. История битвы, определившей судьбу Европы" от Бернарда Корнуэлла. Было сильное подозрение, что это не монография, а от "мэйнстрима научпипла" по теме у меня в последнее время "одни разочарования" - пытаюсь найти то, что еще не знаю, но натыкаюсь только на замшелые мифы и потертые клише... Однако ж в итоге стало понятно, что "тыжисторик - тыобязан" прочесть и сообщить всем остальным, что есть ху.

Что оказалось "лучше, чем" - аффтырь постарался не просто прочитать, а напихать произведение кучей цитат и пересказов из воспоминаний очевидцев (что, учитывая создание исчо в XIX веке в Англии "Писем Ватерлоо" в нескольких томах, не особо удивительно - впрочем, человек-Корнуэлл юзает и вполне современные работы). Это главное достоинство книги, она достаточно объективно отражает "стопицалион событий от пицотлиона лиц". Плюс цветные картинки и схемы (ЧБ, но четкие и понятные). К тому же аффтырь - таки ж британец, и у него иммунитет к бацилле "это мыйнише, немцен, выйграль битва Ватерлу, Дойчланд юбер аллес, я-я!" - он уважительно упоминает о беседах с "главнише немцен ватерлу тодай" Хофшроеэром, но в книге нет ни следа от его концепции "британише швайне подставляйт пруссакен под пуля-ядер и гроссе лагайт, но немцен всё равно победийль!" Ну а о бонапартизме головного мозга речи нет и в помине.

Read more... )



Мой ТелеЕлеграмМ - подписуйтесь, лайкайте и каментите.

Терции и катрены

qebedo: (Default)
Размышления о жизни известного телеведущего; каталог всех оттенков цветов, существующих в природе; легенды и мифы Японских островов; заброшенные «наукограды» — об этом, вкупе со сборником рассказов популярного коммерческого автора, расскажет наша подборка новинок книжного рынка последнего месяца лета.

Read more... )



Окончание тут.

Мой ТелеЕлеграмМ - подписуйтесь, лайкайте и каментите.

qebedo: (Default)
Кто такие либертены? Во Франции XVII-XVIII веков - сторонники псевдоматериалистической философии, развиваемой в трудах философов, наиболее известным и последовательным из которых был Пьер Гассенди (1592-1655). Он был типичным ренессансным полиглотом, занимаясь самыми разными науками, но наиболее всего преуспел в этике, фактически переписав древнего грека Епикуроса. Единственная цель жизни - счастье. Истинное счастье - в здоровом теле и спокойной душе. Спокойствие дает только добродетель - она не сопровождается ни раскаянием, ни сожалением. Спокойствие есть высшее наслаждение, ибо оно есть цель всякого движения. Правда, человек стремится еще и к наслаждению движением, потому что природа вложила в него это стремление для продолжения рода. Однако, ставя движение выше покоя, люди забывают, что первое есть только средство для достижения последнего. Отличие от материализма было одно, но существенное - Гассенди, будучи в физике материалистом-атомистом, не отрицал наличия нематериальной души.

Read more... )



qebedo: (Default)
В "кагбэ современной российской истЕриографии" слОжился стереотип написания биографий деятелей "белого" движения - нимб над головой, хоругвь с хрестом в руках, лучи бобра из глаз, испепеляющие исключительно грязных жидо-комиссаров. Из таких с ног до головы выпачканных в крови и пепле людей, как Корнилов, Марков или Дроздовский, лепятся "иконы воинств", крохотные пятнышки с которых услужливые аффтыри стирают губкою - ну, покОзнили там, сям и ондысь сотни человек, так оне все же были большевики (ну, там, дети большевиков, жены большевиков... в крайнем случае жидо-большевики). Полководцы оне все исключительно победоносные, и войну белые гвардии проиграли исключительно потому, что "мильён китайцев, венгрови латышей", а исчо их убили, а всякие завистники и неудачники "не смогли подхватить". Причем, если книга, к примеру, о Корнилове, то "завистнЕГ-неудачнЕГ" Деникин, а если о Деникине - Врангель, а коли о Врангеле - то Корнилов и Деникин в такую жопу дело завели, что уже не судьба была даже такому чистому, аки горный хрусталь, человеку...

В общем, противно, не читаю я современных биографий белогвардейцев. Красных хоть научились худо-бедно раскрашивать - вот тут он "вышел весь из народа", а тут в тройке сидел и расстрелы подписывал, и вообще на упыря похожий. Какие-то намеки на объективность. А с их противниками как в том анекдоте - иконами так иконами. Ну, решил-таки сделать исключение для книги "Белый генерал и красный военспец Яков Слащёв-Крымский". Думаю, как тут спляшут с бубном вокруг такой фактуры - сперва белый, потом красный, причем явно кОзнил?.. И внезапно не пожалел - сочинение аффтыря А. В. Ганина не стало убийственным шедевром русской литературы, зато очень хорошо выполнила задачу раскрыть в танце с теми же бубнами "портрет персонажа".

Read more... )



Мой телеЕлеграмМ - подписуйтесь, лайкайте и каментите.

qebedo: (Default)
Дабы в седьмой раз не пересказывать одну и ту же историю, просто дам ссылку, а остальное посмотрите по тэгу. Сегодня же - исключительно о "4 со звездою" (это не просто четвертый, который уже был по ссылке) томе собрания сочинений Эрнста Теодора [Вольфганга] Амадеуа Хофмана. Он содержит две последние части цикла рассказов "Серапионовы братья".

Автор продолжает повествовать о творческих встречах друзей, читающих друг другу свои сочинения - Теодора (прототипом его стал сам Хофман), Киприана (писатель Адальберт фон Шамиссо), Отмара (друг Хофмана юрист и писатель Юлиус Эдуард Гитциг), Лотара (писатель Фридрих Хайнрих Карл де ла Мотт Фуке), Сильвестр (драматург и писатель Карл Вильхельм Саличе-Контесса) и Винцента (доктор-шарлатан Давид Фердинанд Корефф). От реально проходивших в жизни собраний кружка "Ле фрер де Серапион" (по-французски) их отличает то, что все рассказы придуманы самим Хофманом и только вложены в уста разных персонажей.

Read more... )



Мой ТелеЕлеграмМ - подписуйтесь, лайкайте и каментите.

qebedo: (Default)
Июльский перечень новинок книгопечатной индустрии получился с «художественным перекосом» – в нем много романов. В конце концов лето – время отдыха и развлечений, а поработать и погрызть гранит наук мы успеем и в более прохладные времена года.

Китай. Резерфорд Э. (18+)

Read more... )



Окончание тут.

qebedo: (Default)
Два года назад я прочитал-таки первый том "Хитроумного идальго дона Кихоте Ламанчского". (Потому что он на самом деле дон Кихоте, а не Дон Кихот.) И с тех самых пор читал второй том по принципу "сколько откушу" - отвлекаясь на иные книжки, по главе, по две... Но всё на свете, имеющее начало, поимеет и конец - таки ж дочитал.

Второй том имеет "свое лицо". Прежде всего, это жгучая ненависть автора, Мигеля де Сервантеса Сааведры, к сочинителю "Второй части хитроумного идальго дона Кихоте Ламанчского", назвавшего себя Алонсо Фернандес де Авельянеда - подделке, выпущенной ловкими издателями на рынок после успеха первой части романа, чтобы собрать денег с доверчивых и неразборчивых читателей (до первых законов о копирайте оставалось исчо лет 300...). Пролог начинается с поношения этой книги и ее автора, каждые глав десять их поминают недобрыми словами, и завершается том целой страницей гневной отповеди "Сида Ахмеда Бен-инхали" своему врагу.

Read more... )



qebedo: (Default)
Сначала в 1481 - 1483 годах флорентиец Луиджи Пульчи издал роман в стихах "Морганте", в которой, воспользовавшись французскими эпическими песнями (точнее, на их обработки итальянскими поэтами, не сохранившими нам своих текстов) о временах Шарлеманя и его пэров, "хохмически перелицевал" приключения Орландо (Роланда), Ринальдо (Рено де Монтобана), Уливьера (Оливье) и пр., прибавив к ним комического великана Морганте... Но что нам, россиянам, до этих моргантов - их на нашу мову никто не переводил.

Затем в 1483 году феррарец Маттео Мария Боярдо издал большой роман в трех книгах "Влюбленный Орландо", в который зачерпнул оттуда же, но прибавил персонажей и убавил хохмического, добавив магического. Помимо Орландо и Ринальдо, появляются разные прочие персонажи и завязывается интрига с катайской принцессою Анджеликою, которая влюбляет в себя всех рыцарей и дурит им головы, а также большим нашествием всякоразных мавросарацин на Условно-Францию. Впрочем, шедевр свой Боярдо не дописал, оборвав "на самом интересном месте", и потому на россиянскую мову его никто не переводил.

Read more... )



qebedo: (Default)
Июньская подборка бумажных новинок порадует любителей «живой классики», феминисток-сатанисток, читателей «женско-шпионских романов» и фанатов гонок «Формулы-1».

Read more... )



Окончание тут.

qebedo: (Default)
Майская подборка новинок для тех, кто любит искусство. Им наверняка будет интересно почитать о тайнах великих живописцев, жизни автора «Дон Кихота», провести 24 часа в Древних Афинах, разглядывать комиксы об авторе самой известной в мире японской картины.

Расшифрованный Сервантес. Необыкновенная жизнь автора «Дон Кихота». Дмитричев Т. (16+)

Read more... )



Продолжение тут.

Мой ТелеЕлеграмМ - подписуйтесь, лайкайте и каментите.

qebedo: (Default)
Александр Прасол - человек, который уже почти десять лет радует всех фанатов истории самурайского Ниппона. Началось всё в далеком уже 2013 году книгою про повседневность эпохи Эдо. Затем автор решил написать биографию Оды Нобунги, которая имела два продолжения - про Тоётоми Хидэёси и Иэясу Токугаву (як вы догадалися?). Затем автор немного думал, куда после описания объединения Ниппона двинуться далее, и решил продолжить про династию Токугава. А далее, в поисках сюжетов, обратился к смутам времен Северной и Южной династий, ака началу сёгуната Асикага.

И вот - вполне логичная книга "Сёгуны Асикага. Закат династии", продолжающая рассказ, начатый в предыдущем томе. На протяжении всего 100 лет, в XV веке, династия Асикага, начинавшая столетие в амплуа хозяев страны, "упала фейсом в тэйбл" настолько, что никто их особо не слушался, передвигая по "столу Ниппона", как мебель, покамест победивший врагов Нобунага окончательно "закрыл тему". Как такое могло случиться? Вот на этот вопрос автор и отвечает.

Read more... )



qebedo: (Default)
Итак, прочитал я "Катриону", приобщившись к еще одному образцу творчества Роберта Льюиса Стивенсона. И теперь могу внятно и доступно объяснить, чем оно мне "не зашло" в детстве...

Если кто забыл, то это очередной "шотландский" роман автора, являющийся вторым в дилогии, начатой "Похищенным". Тот же самый герой, вьюнош Дэвид Бальфур из Шооса, избавившийся в предыдущем томе от бедности, но не от обвинений в пособничестве беглым "джакобайтам" и в соучастии в Аппинском убийстве, в организации которого обвиняют главу клана Стюартов из Аппина. Вьюнош слишком много думает о собственной честности и долге, потому решает заявиться к лорду-адвокату Шотландии и дать показания, даже если его самого арестуют. Выполняя это намерение, он случайно встречается с прекрасной Катрионой Друммонд, дочерью еще одного "джакобайта" Джеймса Друммонда МакГрегора Мора, сына знаменитого Роба Роя...

Read more... )



[Poll #2117968]

qebedo: (Default)
Разговор о Фаддее Булгарине я завел не просто так, а потому, что приобрел две его книжицы - и прочитал. Просто рука вчера взяла слишком широко, и надо было сделать паузу, дабы не утомиться. Поскольку до того я был знаком только с его очерками и мемуарами, это чтение было полезным для расширения моего о нем познания. По порядку...

Сборник "Марина Мнишек, супруга Дмитрия Самозванца":

  • Одноименное сочинение - биографический очерк о сабже, так себе, ибо для Атоса исторического сочинения сие слишком мало, а для графа де Ля Фер художественного произведения слишком много;

  • Невероятные небылицы, или Путешествие к средоточию Земли - не думаю, что ЖУль скВерн воровал у Булгарина, скорее у них был какой-то забытый нынче общий источник. Тем более что Фаддей пишет не научную фантастику, а жесткую сатиру на "невежество непросвещений". Герои побывали в трех областях подземного мира - Игнорации, Скотинии и Светонии, отличающихся по отношению к полезным знаниям по схеме "ад - чистилище - рай";

  • Воспоминания о незабвенном Александре Сергеевиче Грибоедове - это я не тал даже читать, ибо сабж был самым большим другом Булгарина, да исчо и умер мученически, так что панегирический елей неохота;

  • Встреча с Карамзиным - не читал по тем же соображениям, ибо Карамзин с Булгариным не особо дружил, но Фаддей всячески к его славе примазывался;

  • Литературные призраки - снова злобная сатира на безграмотных невежественных поэтов.

Read more... )



Profile

qebedo: (Default)
qebedo

November 2022

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 10:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios