qebedo: (Default)
[personal profile] qebedo
Вот и приговорил я оную толстенную буковину - "Избранные сочинения в стихах" руссиянского пиита XVIII веку Александра Сумарокова, как-никак 848 страниц (про ея приобретение "дистанционно ярмонкой" я писал о прошлом воскресении). Ну как приговорил - жульническим, конечно же, способом, иначе бы так быстро не получилось...

Стихи духовныЯ (изо всяких псалмов) я не читал, ибо "атеиЗДов не вставляе". Эклоги не читал, потому что никогда и нигде ни у кого не читаю эту хрень, ужасный жанр "стенаний псевдопастухов про их картонную любоВ" (исключений покамест было токмо два - у Спенсера и у Бокаже; но у Бокаже я вообще читал всё, что шевелилось, это на 146 % мой поэт). Песни прочитал токмо две, ибо остальные - любовныЯ, а эта часть лирики меня всегда меньше всего вставляла, ибо всегда и у всех поэтомв наиболее пошлая. "Любовную гадательную книжку" не стал читать именно потому ж. Ну и из трех трагедий я честно осилил токмо одну... Ну, где-то пол-книги, или более того (c учетом примУчаний всяких).

Что же было прочитано? Оды (всякие), элегии, эпистолы (послания), "героиды" (две штуки), сатиры, притчи (басни), сказки (обои - тоже басни), хорЫ, "разные стихотворения", сонеты, пародии, "эпиграммы, эпитафии, надписи" и трагедия "Хорев".

Что про них можно сказать? На удивление хорошо зашли - ведь я думал, что будет тяжко, по опыту прошлых попыток читать поэзию XVIII века. Однако ж оказалось, что "изо всех из них" именно Сумароков (кстатЕ, егойная фамилия именно из того самого - СумОроков-Сумраков, от русского имени-прозвища Сумрок, рожденный в темное время суток) писал самым легким (ну, легче других), понятным и "непомпезным" русским языком, стараясь сохранять простую понятную лексику (а не изобретая "высокий штиль", так убивающий в опусах пиитов второй половины XVIII века - например, Михайлы Ломоносова, да и у Гаврилы Державина его отрыжка еще слишком часто чувствуется).

Во-вторых, Сумароков - первый русский поэт, писавший стихи "по мотивам" реформы Василия Тредиаковского, предложившего вместо силлабического (с одинаковым количеством слогов) силлабо-тоническое (чередование одинакового количества ударных и безударных слогов) стихосложение. То есть, всё то складно-бодрое и ритмически-радостное, в чем писались стихи "золотого века" российской поэзии - это первым начал он. Ну, еще и сам Тредиаковский, и Ломоносов, но у первого в стихах получалась "война словес" (он питал слабость к хитромудрёным и "скрежетающим"), а второй см. выше. Так что именно Сумароков создал "лучшее из века XVIII-го" (кстати, все троЯ оне яростно собачились, но, скрипя зубами, признавали дружка дружку "столБами руссиянской пиитики").

"Сам по себе" Сумароков оказался простоват, но веселый, язвительный, когда захочет, склонный почитать мораль, но не впадающий в старческое брюзжание. Особенно хороши, понятное дело, басни и короткие стихи на случай (эпиграммы, эпитафии и надписи). Трагедии, правда, его утомили прямо с самого начала - в "Гамлете" прочел 1,1 действия (из трех), в "Дмитрии Самозванце" - тоже 1,1 действия (из пяти). В первой (ну, помимо того, что от ШеЙкспира остались "роги и ноги") убило то, что после первых же слов сына Гертруда кидается на колени и вопиет о Б-ге и "несть мне прощения, как бы не попасть во адЪ!", а Клавдий во втором действии начинает с того же - падает на колени и вопиёт к Б-гу о прощении... Попробовал вспомнить, где у ШеЙкспира в пьесе про Б-га - не удалось. Во второй пиесе убили реплики Дмитрия в стиле "ЯзЪ злодей, мне плЯвать, напустите на нОрОТ поляков, пусть заткнутЪ им глотки - да, я гнусен, но всё могу, потому что царь!". Видно, короче, что это были фактически первые руссиянские пиесы для игр на тиЯтрах - многое исчо было впереди...

Впрочем, "Хорев" даже удалось дочитать до конца - наименее стрёмная пиеса, довольно немудрящая, но написана гладко, и "карахтеры сблюдены". При дворе князя Кия в Киеве томиться взаперти Оснельда, дщерь Завлоха - князя, изгнанного Кием. Она и младший брат князя Хорев (Щека, для самых любопытных, уже нету в живых - помре; про Лыбедь же ни слова никто не сказал) "внезапно любят дружк дружку", но тут Завлох подступает ко граду с толпищами. Кий, подогретый "бображевателями", сомневается в верности брата, а тот рвется промеж долга побить врага и любви к его дщери. А дщерь рвется промеж дочернЯго долга и любви ко врагу... Короче, много говорят, но не то чтобы очень, штука небольшая.

В общем, оказалось, что руссиянские стихи XVIII века - вполне себе читаемые, ежле оне хорошие. Надо, пожалуй, дочитать Державина и том из БВЛ, которые стоят где-то в шкапу с непрочитанным...



Date: 2022-09-19 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Date: 2022-09-19 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] aziopik.livejournal.com
Неужто есть что-то лучше "Оды на смерть князя Мещерского"?

Date: 2022-09-19 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal волжского региона (https://www.livejournal.com/ratings/?rating=ru_volga). Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2022-09-19 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] smthbehindyou.livejournal.com
Настроение: озадаченная...

Date: 2022-09-19 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
И птицы держатся людского ремесла.
Ворона сыру кус когда-то унесла
И на дуб села.
Села,
Да только лишь еще ни крошечки не ела.
Увидела Лиса во рту у ней кусок
И думает она: «Я дам Вороне сок!
Хотя туда не вспряну,
Кусочек этот я достану,
Дуб сколько ни высок».
«Здорово, — говорит Лисица, —
Дружок, Воронушка, названая сестрица!
Прекрасная ты птица!
Какие ноженьки, какой носок,
И можно то сказать тебе без лицемерья,
Что паче всех ты мер, мой светик, хороша!
И попугай ничто перед тобой, душа,
Прекраснее стократ твои павлиньих перья!»
(Нелестны похвалы приятно нам терпеть).
«О, если бы еще умела ты и петь,
Так не было б тебе подобной птицы в мире!»
Ворона горлышко разинула пошире,
Чтоб быти соловьем,
«А сыру, — думает, — и после я поем.
В сию минуту мне здесь дело не о пире!»
Разинула уста
И дождалась поста.
Чуть видит лишь конец Лисицына хвоста.
Хотела петь, не пела,
Хотела есть, не ела.
Причина та тому, что сыру больше нет.
Сыр выпал из роту, — Лисице на обед.

Date: 2022-09-19 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] smthbehindyou.livejournal.com
Это Сумароков? Но по сравнению с Крыловым... по сути получается, что во времена Сумарокова настоящего литературного языка (русского) ещё не было?

Date: 2022-09-19 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
В чем же Вы тут увидели нелитературный язык?

Date: 2022-09-19 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] smthbehindyou.livejournal.com
Вызвали моё уважение. Я одно это стихотворение с трудом до конца выдержала...

Date: 2022-09-19 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Вы просто не умеете их читать...

Date: 2022-09-19 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] gena-t.livejournal.com
А если так?

Негде Ворону унесть
сыра часть случилось;
На дерево с тем взлетел,
кое полюбилось.
Оного Лисице
захотелось вот поесть;
Для того, домочься б,
вздумала такую лесть:
Воронову красоту,
перья цвет почтивши,
И его вещбу еще также похваливши,
"Прямо,— говорила,—
птицею почту тебя
Зевсовою впредки,
буде глас твой для себя,
И услышу песнь,
доброт всех твоих достойну".
Ворон похвалой надмен,
мня себе пристойну,
Начал, сколько можно громче,
кракать и кричать,
Чтоб похвал последню
получить себе печать;
Но тем самым из его
носа растворенна
Выпал на землю тот сыр.
Лиска, ободренна
Оною корыстью, говорит
тому на смех:
"Всем ты добр, мой Ворон;
только ты без сердца мех"

Date: 2022-09-19 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Зато Тредиаковского ни с кем не перепутаешь.

Date: 2022-09-19 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] grid-ua.livejournal.com
М-да уж... Спасибо Андрею Ивановичу за наше счастливое детство!

Date: 2022-09-19 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Хераскова ещё можно вспомнить.

Date: 2022-09-19 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Нет, это уже следующее поколение после Тредиаковского, Сумарокова и Ломоносова. Он современник Державина.
Edited Date: 2022-09-19 04:17 pm (UTC)

Date: 2022-09-20 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] alexx2002.livejournal.com

Офелия:Ступай, мой князь, во храм, яви себя в народе;
А я пойду отдать последний долг природе.

Profile

qebedo: (Default)
qebedo

November 2022

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2025 10:58 am
Powered by Dreamwidth Studios