qebedo: (Default)
[personal profile] qebedo
Ну вот и приговорил я толстобук "Поэзия США"... Ну как приговорил. С творчеством Эдгара По, Хенри Лонгфелло, Карла Сэндберга, Эдгара Мастерса, Эзры Паунда, Томаса Элиота, Лэнгстона Хьюза, Вистана Одена, Стивена Бене, Воллеса Стивенса я знаком давно, и уважаю; до Волта Витмена руки пока не доходят (лежат "Листья травы", но как-то покамест не очень соблазняют), стихи а Эмили Дикинсон, Стивена Крейна, Роберта Фроста я "читал, но осуждаю". Посему им посвященные разделы (и немалые) я не читал.

Что оставалось? Во-первых, имена уже знакомые, но понаслышке - стихи Вильяма Каллена Брайанта, Вильяма Карлоса Вильямса и Эдварда Эстлина Каммингса в формате "не одно" я прочел впервые. Резюме: Брайант - ноу (нудновато, длинновато, пустовато - пЛирода-пЛирода, а люди хде?), Вильямс и Каммингс - йес, вери йес (Вильямс за глЫбину, Каммингс за виртуозное владение "словописью").

Во-вторых, "хомо инкогнитусы", или же "хто все эти люди?". Увы, тут притаились либо графоманы обНОкновенные (кстати, Хенри Меллвил доказал, что великий прозаЕк - исчо не хороший поэт), либо "стачкиЗДы-активиЗДы-коммуниЗДы" (достаточно было написать в стихе за границей слово "СССР" - и ты сразу классик современно литературы с ТЗ литератОрАведов в СССР). этих всех откровенно пролистывал. Исключения по пальцам (аще двум) - открыл для себя тонких и искусных поэтов Оливера Вэнделла Холмса и Марианну Мур (внезапно женСЧина - бывает в моем мире, оказывается, и такое...), ну и Джон Трамбулл (это аще XVIII век) с отрывками из сатиры про глупость понравился.

Не густо, но и не пусто. В целом же, "за всю поэзию США", "в ум" пришло вот что. Америка - страна "Молодая", "дристалет" культуры - аще ниачом. В Европе если не согласен с мэйнстримом, всегда можно найти "в традиции" кучу тем для самовыражения - онтичность, трубаганты всякие, миннедуры, бороко-рокококо, романтизЬма и пр. А что для американца "корень культур"? Шейкспир? Да фигвам - пуританы, бежавшие в Новый Свет, ненавидели всю эту "бесовщину вавилонобляццкую", для них поэзия - это "пробога" или "проморковь на огороде". А кто не хочет про это - тем оставался тупой и беспощадный бунД, под которым ничего в культурном смысле нет. Верлибр поэтому, кстати, они так любят - херачь что угодно, просто не забудь громко сказать, что стихи. И да - в ХХ веке бунД это всегда "просоциализЬм, тяжкийтрудрабочих, рабствонегров". Без вариантов.

И потому поэзия США яркая, но неразнообразная. Вариантов всего три - либо "в русло традиций", "пробога и морковь", либо "про социализЬм и негров", либо (жалкие, ничтожные единицы - ЫзгоЕ) пытаться Эуропам подражать, но поскольку вторично, то получается "очень не у всех"...



Date: 2022-09-09 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] fvl1-01.livejournal.com
>Его нет в указанной книге.

Я знаю... У меня есть эта книга.

>И Огдэна Нэша, кстати, тоже нету.

Одену Нэшу ЧУДОВИЩНО не повезло с этим сборником. Его туда не включили просто из за головотяпства — ибо на следующий год — в 1983м выходит сборник где он таки есть https://fantlab.ru/edition232327 (причем

В общем прощелкали клювом


А с Вудом другая ситуация — в 1946м году отрывки из его стихов приводили в книжке про самого Вуда — и это было нормально, потому как великий физхимик и изобретатель и все такое прочее.

Книжку переводили в СССР по заказу Сергея Вавилова, а издавали потом не раз... Хотя автор книги про Вуда был американский фашист (настоящий) и буквально людоед (опять таки настоящий). И человек что ввел в литературу зомби :)

Но это для физиков. Для лириков — ферботтен. Нет такого поэта.

Profile

qebedo: (Default)
qebedo

November 2022

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 01:21 am
Powered by Dreamwidth Studios