СкоТТный двор - 18
Jan. 14th, 2021 10:47 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Монастырь
"Айвенго" стал самым успешным романом Скотта, ибо на сей раз мнения публики, раскупавший книгу, как горячие пирожки (первые 10 000 экземпляров разошлись за две недели), наконец-то сошлось с оценками критиков. Журнал "Эдинбург ревью" назвал произведение гениальным, "Личури газетт" - "несравненно превосходным", "Куортерли" - "великолепным маскарадом". Только "Бритиш ревью" огрызнулся, назвав стиль "слишком быстрым импровизированным наброском". В общем, писатель пребывал на вершине успеха и признания, так что никаких мыслей о завершении карьеры не возникало - напротив, в 1820 году Скотт задумал "выстрелить" новой серией из двух романов, которые будут напечатаны в другом издательстве, первым из которых стал "Монастырь" (The Monastery). К этому его подталкивали и меркантильные интересы - нехватка бумаги у издателей тормозила дополнительные продажи "Айвенго", так что запланированные прибыли задерживались...

Для этого романа Скотт сочинил новую "историю с авторством", продолжая прятаться за выдуманных персонажей - якобы некий отставной капитан Клаттербак из деревни Кеннаквайр помог монаху-бенедиктинцу отыскать в руинах местного монастыря реликвию (сердце дальнего родича, когда-то тут похороненное), и в благодарность святой брат подарил рукопись XVI века. Капитан не смог ее "осилить" и передал анонимному автору, который и подготовил ее к публикации... В общем, снова фантастические истории.
Сюжет повествует о том, как на юге Шотландии XVI века в селе Глендеарг семья вдовы Эдит Глендиннинг (она, два сына и несколько слуг) живет в старой башне, построенной еще в те времена, когда англичане часто нападали на эти земли. Очередные английские завоеватели гарантируют им безопасность и защиту, что привлекает в башню еще одну семью - обедневшую леди Элис Авенелл, вдову барона Эксдейла, укрывшуюся у своих вассалов с дочкой и двумя слугами. Когда же опасность миновала, и леди Элис захотела вернуться в родное поместье, оказалось, что его захватил младший брат ее мужа Джулиан Авенелл, который вообще грозиться убить вдову и ее дочь, чтобы никто не посягал на его "наследство".

Аббатство Мелроуз, ставшее прообразом монастыря св. Марии
Спустя пять лет леди Элис занемогла, послали за монахом Филиппом из аббатства св. Марии в Кеннаквайре, и тот увидел у старой баронессы еретическую книгу - Библию, переведенную на английский! Схватив "улику", монах спешит в аббатство, чтобы уличить еретичку перед начальством, но в пути какая-то женщина, говорящая на непонятном языке, столкнула его в воду и скрылась, унеся книгу. Истории Филиппа в монастыре никто не верит - он вообще сильно не в себе, видимо, напился и стал приставать к дочке мельника, вот та его и скинула в реку... Но некий отец Юстас заинтересовался словами о переводе Библии на "народный язык" и решил всё разузнать.
Ушлый монах скачет в башню и находит там книгу, которую принесла какая-то "женщина в белом". Но узнать подробности не получается - баронесса уже умерла. остается взять книгу и быстро бечь назад. В дороге какой-то женский голос просит его отдать чужое, а когда тот оборачивается - получает по морде и летит из седла. Книга тем временем исчезает... В монастыре, куда возвратился Юстас, какой-то поселянин Кристи рассказывает, как хотел вычистить его карманы, но был испуган "леди в белом" и сбег в аббатство, где решил покаяться.

Спустя годы подрастают братья Глендиннинг, Эдвард (умный и способный) и Хэлберт (бойкий и подвижный), которые ухлестывают за Мэри Авенелл. Хэлберт, который подозревает, что у брата шансов больше, вызывает дух Белой Дамы и просит помочь - и та дарит ему... таинственную книгу, каковую юный Глендиннинг прячет. Тем временем мать решает сосватать старшему Хэлу девушку Майси, дочь мельника Хаппера. Затем в башню прибывают два гостя - Кристи, сопровождающий юного щеголя сэра Перси Шафтона, который тут же западает на Мэри Авенелл.
Двум монахам, Филиппу и Юстасу, Шафтон признается, что он - "ни в чем не уиноуатый козел отпущения", которого герцог Нортумберлендский решил сделать крайним после неудавшегося мятежа католиков. Перси в бегах, и его ищут. А Джулиан Авенелл к тому же обокрал бедного беглеца. Теперь он вынужден оставаться в башне. Тем временем Хэлберт жалуется духу Белой Дамы на внезапного соперника, и та дает ему серебрянную иголку. Увидев ее, Перси в ужасе бежит, но затем возвращается, объясняя, что это у него "нервные припадки". В итоге ночью соперники сражаются на поединке, Шафтон падает раненым, Хэл бежит за подмогой, но его визави исчезает, оставив окровавленную куртку. Некий пилигрим советует Глендиннингу бежать в замок к Джулиану Авенеллу и укрыться там.

Хэлберт и его новый знакомый Генри Уорден, протестантсткий пастор, попадают в замок Авенелл, где вьюнош поступает на службу барону, а проповедника кидают в темницу за осуждение моральной распущенности сэра Джулиана. Вьюнош ему сочувствует и бежит из замка, чтобы отнести послание друзьям проповедника. А в башне тем временем Мэри Авенел обвиняет Перси Шафтона в том, что тот убил Хэлберта, и его тоже сажают в подземелье. Ночью влюбившаяся в красавца-горожанина Мэйси помогает ему сбежать.
С утра в башню приезжает Кристи из замка Авенелл с вестями о том, что Хэлберт жив, а также передает Уордена католическим монахам, дабы они с ним разобрались по-свойски. Диспут отца Юстаса с Генри заканчивается ничем - фанатик упорен, и его сажают в подземелье башни. Эдвард, догадавшись, что Мэри любит Хэла, уезжает с монахом в аббатство, дабы стать священником. Тем временем Хэлберт находит графа Джеймса Мюррея, регента Шотландии, и сообщает, что католики схватили проповедника Уордена. Отряд Мюррея двигается к аббатству св. Марии, но не успевает - на монастырь уже налетели англичане и погромили его (осталось очень немного монахов, которых теперь возглавляет брат Юстас). Джулиан Авенелл, защищавший монахов, и Кристи убиты. Англичане передают графу пленного Шафтона, но тот оказывается переодетой Мэйси.

Граф Мюррей
Выпроводив англичан, шотландцы утрясают свои дела. Уорден, оказывается, времени даром не терял - он обратил в протестантство Мэри Авенелл и Хэлберта, так что они женятся, поселившись в освободившемся замке Авенелл. Сэр Перси Шафтон оказывается по происхождению простолюдином (сыном закройщика - потому и пугался иглы) и соединяется в счастливом браке со своей спасительницей Мэйси. Эдуард же с горя вызывает в башне призрак Белой Дамы, которая предсказывает, что брак Мэри и Хэлберта принесет несчастье... То би континед.
"Айвенго" стал самым успешным романом Скотта, ибо на сей раз мнения публики, раскупавший книгу, как горячие пирожки (первые 10 000 экземпляров разошлись за две недели), наконец-то сошлось с оценками критиков. Журнал "Эдинбург ревью" назвал произведение гениальным, "Личури газетт" - "несравненно превосходным", "Куортерли" - "великолепным маскарадом". Только "Бритиш ревью" огрызнулся, назвав стиль "слишком быстрым импровизированным наброском". В общем, писатель пребывал на вершине успеха и признания, так что никаких мыслей о завершении карьеры не возникало - напротив, в 1820 году Скотт задумал "выстрелить" новой серией из двух романов, которые будут напечатаны в другом издательстве, первым из которых стал "Монастырь" (The Monastery). К этому его подталкивали и меркантильные интересы - нехватка бумаги у издателей тормозила дополнительные продажи "Айвенго", так что запланированные прибыли задерживались...

Для этого романа Скотт сочинил новую "историю с авторством", продолжая прятаться за выдуманных персонажей - якобы некий отставной капитан Клаттербак из деревни Кеннаквайр помог монаху-бенедиктинцу отыскать в руинах местного монастыря реликвию (сердце дальнего родича, когда-то тут похороненное), и в благодарность святой брат подарил рукопись XVI века. Капитан не смог ее "осилить" и передал анонимному автору, который и подготовил ее к публикации... В общем, снова фантастические истории.
Сюжет повествует о том, как на юге Шотландии XVI века в селе Глендеарг семья вдовы Эдит Глендиннинг (она, два сына и несколько слуг) живет в старой башне, построенной еще в те времена, когда англичане часто нападали на эти земли. Очередные английские завоеватели гарантируют им безопасность и защиту, что привлекает в башню еще одну семью - обедневшую леди Элис Авенелл, вдову барона Эксдейла, укрывшуюся у своих вассалов с дочкой и двумя слугами. Когда же опасность миновала, и леди Элис захотела вернуться в родное поместье, оказалось, что его захватил младший брат ее мужа Джулиан Авенелл, который вообще грозиться убить вдову и ее дочь, чтобы никто не посягал на его "наследство".

Аббатство Мелроуз, ставшее прообразом монастыря св. Марии
Спустя пять лет леди Элис занемогла, послали за монахом Филиппом из аббатства св. Марии в Кеннаквайре, и тот увидел у старой баронессы еретическую книгу - Библию, переведенную на английский! Схватив "улику", монах спешит в аббатство, чтобы уличить еретичку перед начальством, но в пути какая-то женщина, говорящая на непонятном языке, столкнула его в воду и скрылась, унеся книгу. Истории Филиппа в монастыре никто не верит - он вообще сильно не в себе, видимо, напился и стал приставать к дочке мельника, вот та его и скинула в реку... Но некий отец Юстас заинтересовался словами о переводе Библии на "народный язык" и решил всё разузнать.
Ушлый монах скачет в башню и находит там книгу, которую принесла какая-то "женщина в белом". Но узнать подробности не получается - баронесса уже умерла. остается взять книгу и быстро бечь назад. В дороге какой-то женский голос просит его отдать чужое, а когда тот оборачивается - получает по морде и летит из седла. Книга тем временем исчезает... В монастыре, куда возвратился Юстас, какой-то поселянин Кристи рассказывает, как хотел вычистить его карманы, но был испуган "леди в белом" и сбег в аббатство, где решил покаяться.

Спустя годы подрастают братья Глендиннинг, Эдвард (умный и способный) и Хэлберт (бойкий и подвижный), которые ухлестывают за Мэри Авенелл. Хэлберт, который подозревает, что у брата шансов больше, вызывает дух Белой Дамы и просит помочь - и та дарит ему... таинственную книгу, каковую юный Глендиннинг прячет. Тем временем мать решает сосватать старшему Хэлу девушку Майси, дочь мельника Хаппера. Затем в башню прибывают два гостя - Кристи, сопровождающий юного щеголя сэра Перси Шафтона, который тут же западает на Мэри Авенелл.
Двум монахам, Филиппу и Юстасу, Шафтон признается, что он - "ни в чем не уиноуатый козел отпущения", которого герцог Нортумберлендский решил сделать крайним после неудавшегося мятежа католиков. Перси в бегах, и его ищут. А Джулиан Авенелл к тому же обокрал бедного беглеца. Теперь он вынужден оставаться в башне. Тем временем Хэлберт жалуется духу Белой Дамы на внезапного соперника, и та дает ему серебрянную иголку. Увидев ее, Перси в ужасе бежит, но затем возвращается, объясняя, что это у него "нервные припадки". В итоге ночью соперники сражаются на поединке, Шафтон падает раненым, Хэл бежит за подмогой, но его визави исчезает, оставив окровавленную куртку. Некий пилигрим советует Глендиннингу бежать в замок к Джулиану Авенеллу и укрыться там.
Хэлберт и его новый знакомый Генри Уорден, протестантсткий пастор, попадают в замок Авенелл, где вьюнош поступает на службу барону, а проповедника кидают в темницу за осуждение моральной распущенности сэра Джулиана. Вьюнош ему сочувствует и бежит из замка, чтобы отнести послание друзьям проповедника. А в башне тем временем Мэри Авенел обвиняет Перси Шафтона в том, что тот убил Хэлберта, и его тоже сажают в подземелье. Ночью влюбившаяся в красавца-горожанина Мэйси помогает ему сбежать.
С утра в башню приезжает Кристи из замка Авенелл с вестями о том, что Хэлберт жив, а также передает Уордена католическим монахам, дабы они с ним разобрались по-свойски. Диспут отца Юстаса с Генри заканчивается ничем - фанатик упорен, и его сажают в подземелье башни. Эдвард, догадавшись, что Мэри любит Хэла, уезжает с монахом в аббатство, дабы стать священником. Тем временем Хэлберт находит графа Джеймса Мюррея, регента Шотландии, и сообщает, что католики схватили проповедника Уордена. Отряд Мюррея двигается к аббатству св. Марии, но не успевает - на монастырь уже налетели англичане и погромили его (осталось очень немного монахов, которых теперь возглавляет брат Юстас). Джулиан Авенелл, защищавший монахов, и Кристи убиты. Англичане передают графу пленного Шафтона, но тот оказывается переодетой Мэйси.

Граф Мюррей
Выпроводив англичан, шотландцы утрясают свои дела. Уорден, оказывается, времени даром не терял - он обратил в протестантство Мэри Авенелл и Хэлберта, так что они женятся, поселившись в освободившемся замке Авенелл. Сэр Перси Шафтон оказывается по происхождению простолюдином (сыном закройщика - потому и пугался иглы) и соединяется в счастливом браке со своей спасительницей Мэйси. Эдуард же с горя вызывает в башне призрак Белой Дамы, которая предсказывает, что брак Мэри и Хэлберта принесет несчастье... То би континед.
no subject
Date: 2021-01-14 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-14 07:34 am (UTC)