qebedo: (Default)
[personal profile] qebedo
Слушайте, ну вот так нельзя. Несмотря на тотальный покуизм и безграмотность, на полное бескультурие и отсутствие "елементальских" познаний... Если сериал начинается с титров про конец XVII века, короля Луя XIV, Новую Францию и реку Святого Лаврентия, то как, Карл, человека в лодке, плывущей по этой реке, могут звать Чарльзом??? КАК??? Тем более, что он секунду спустя говорит: "Я хочу обратно во Францию". Две минуты нового "типоисторического серияла" - и уже так смачно харкнули в лицо всем заинтересованным зрителям.

Хуже всего то, что, начав с такого вопиющего косяка, далее озвукаторы не идут по этому же пути - оказывается, лодка плывет к некоему "капитану Бушару". Не Бучарду!!! С какого, блеать, карлы, у вас Шарль - это Чарльз, а Бушар внезапно не Бучард??? ГДЕ ЛОГИКА? Вы по каким законам речи вообще живете, неведомые зверушки?..

Повбивав бы.



Date: 2020-06-27 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] jack-kipling.livejournal.com
Это про короедов что ли?

Date: 2020-06-27 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Барсикокожаных :) Я еще вообще ничего не увидел, только-только начал смотреть.

Date: 2020-06-27 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] jack-kipling.livejournal.com
Может дубляторы сгоблиничать вздумали?

Date: 2020-06-27 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Покамест похоже, что просто тупые.

Date: 2020-06-27 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] anna68.livejournal.com
"Ду ю спик инглиш, падла, - капитан кричит седой. - Француженка, быть может, мать твоя?"(с)

Date: 2020-06-27 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] eltirno.livejournal.com
Стандартно для англо-говорящих стран. Фамилии могут произносить и в оригинальном виде (если нет "английского" варианта), но вот имена почти всегда "локализуются." Joan of Arc, Emperor Charles V, William of Orange, George of Podebrady и мое любимое - Henry, Duke of Brunswick-Lüneburg - потому что Heinrich, Herzog von Braunschweig переводим, а умлаут в Люнебурге оставляем. И Valois пишем и читаем как Валуа. Генри Валуа, Чарльз Валуа... Так что, если сериал изначально на английском, то перевели как слышали, а в оригинальной озвучке вполне может быть "Чарльз." Что, конечно, не отменяет того, что надо пользоваться мозгом и переводить как Шарль. У Шекспира тоже никаких "Монтекки" не было.

Date: 2020-06-27 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Россия - не англоговорящая страна, тут есть богатая традиция передачи французских имен и названий. Просто надо быть с нею (традицией) знакомым. Чего у "поколения некси-пепси" уже "днем с огнем" - знания традиций, да и, похоже, вообще мяса в голове...

Date: 2020-06-27 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] eltirno.livejournal.com
Согласен - я и говорю, переводчик с английского скорее всего не включил мозг. Слышит в оригинале "Чарльз Бушар" и также пишет по-русски.

Date: 2020-06-27 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Прислушался - в озвучке на самом деле Чарльз. Так что переводят дрессированные обезьяны - видимо, они дешевле.

Date: 2020-06-27 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] eltirno.livejournal.com
Я как-то по молодости попытался заняться работой переводчика для ТВ. Это ад и израиль, дают тупо текст и видео, переводи так, чтобы по времени каждой реплики вписаться, сроки "вчера" - тут не до вникания в исторический контекст сюжета сериала. И да, платили копейки, потому людей с докторскими степенями среди нас не наблюдалось.

Date: 2020-06-27 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal волжского региона (http://www.livejournal.com/ratings/?rating=ru_volga). Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2020-06-27 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
А этот Шарль потом будет жить в Англии и говорить по-английски?

Date: 2020-06-27 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Покамест оне все в Новой Франции, и англичан из Гудзонова Залива на дух не переносят...

Date: 2020-06-27 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
Эпик фейл тогда.

Date: 2020-06-27 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] sir-yozhik.livejournal.com

Что за сериал?

Date: 2020-06-27 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sir-yozhik.livejournal.com

Спасибо

Date: 2020-06-27 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] provintiale.livejournal.com
Хороший сериальчег, кстати, мне понравился. И негров нет.

Date: 2020-06-27 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Не хочу вас расстраивать, но Винни Пух - это не настоящий медведь.

Date: 2020-06-27 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] qebedo.livejournal.com
Это вообще о чем? Очень захотелось что-то написать?

Profile

qebedo: (Default)
qebedo

November 2022

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 05:46 am
Powered by Dreamwidth Studios