Грекос Акритас - 13
Jul. 24th, 2022 11:18 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Книга четвертая. Каппадокийская пленница
В итоге продолжавшейся болтовни под окошком девушка Евдокия совершила акт неслыханного бесстыдства, уронив девичью честь в грязь — показала юному Василиосу лицо и сбросила ему колечко. Влюбленные договорились увидеться тут же завтра, но Дигенис задумал не тянуть не открытый исчо американский каучук, не бить не существующие исчо руссиянские баклуши и не мять уже существовавшие сиськи ромейских дев — а взять и похитить дщерь стратигову. Почто приказал конюшему: «Ты расседлай того коня, седлай мне вороного, / Подпруги укрепи с двумя ремнями упряжными, / А на седло чудесную повесь мне меч-дубинку, / Мундштук тяжелый дай коню, чтоб слушался он быстро». (ФилолУХи до их пор гадают, что такое «меч-дубинка», и как оно выглядело.)

Древняя греческая кифара
За обедом вьюнош ничо не емши, на вопросы матери отвечамши, что никто его не колдовал, он «сам ее полюбимши», а потом пошел к себе и играмши там на кифаре, ибо был прекрасным на ей игруном. (Кифара, кстати, в «еврочтении» звучит як «китара», но с гитарою имеет мало общего...) Когда же закатилося солнце и воскатился месяц, он вскочил на вороного и, с кифарою наперевес, поскакамши к дому стратига, и доскакамши на утренней заре. Евдокия жыж его ждала всю ночь, устамши и к зорьке задремамши. Не увидев ее в коне, Дигенис вскипешимши, но придумал дерябнуть на кифаре что-то эдакое: «Что юную ты нашу страсть, любимая, забыла / И в сладкий погрузилась сон легко и беззаботно? / Встань, яблочко душистое, цветочек нежный розы, / Пора нам с утренней звездой в дорогу отправляться!»
Девица выглянула в окошко и наругалась — шастають незнамо где, я аж вся притомилась и задремамши, а тут на кифарах играют, лучше бы сразу кричали, что караул, грабють! В общем, насчет кто в семье будет главный, стало ясно с самого начала, и надо было Василиосу тикать срочно. Но он уперся — поехали! Евдокия боицца: «Ведь коль похитишь ты меня, коль уведешь с собою, / Узнают братья обо всем и родичи узнают, / С толпою воинов своих отец тебя настигнет, — / Как защитишь меня тогда, от смерти как спасешься?» Да их всех одним махом, отвечал Дигенис, цельное войско сгребу — и выкину! А ты не из тех, кто матросит — и бросит, вопрошала стратигова дщерь. Да я честно женюсь, отвечамши Акритос. Тогдамест девушка сиганула в окно, Василиос ее поймамши и поскакамши, крикнув напоследок: «Благослови же, тесть, меня, и дочь свою родную, / И господу воздай хвалу, что зятя взял такого!»

Так-то ромеи во много разных инстрУментов музыками играмшись...
Естественно, что стратиг Дукас, его жена, два сына и все домочадцы проснулися и кинулися в погоню — даже стратигисса не смогла усидеть дома и помчалась во главе своих прислужниц (но, судя по дальнейшему тексту, отстала и не успела к месту событий). «Настигли беглецов они в долинах незнакомых», Дигенис усадил Евдокию в развилку большого дерева (или на большой камень — разночтения версий) и приуготовился бицца под крик души похищаемой: «Прошу тебя — не причини дурного моим братьям!» (отсутствие в оной просьбе отца наводит на мысли о характере стратига и его взаимоотношений с дочерью). Василиос быхватил меч-дубинку и — раз, раз — полОжил всё войско исчо до прибытия самого Дукаса (как опытного полководца, скакавшего далеко не во главе отряда). Также он отдельно убивает сарацина Судалиса — об этом ГФ не повествует. Только тут, снова попросив не убивать братьев, девушка вспоминает и про отца. Дигенис ловко скинул с коней сыновей стратига, а перед ним самим вежливо поклонился и сказал: «Прости меня, владыка мой,— бойцы твои негодны, / Не могут нападать они, не могут защищаться, / И много в преисподнюю спустилось неумелых. / Ведь не лишен я знатности и не лишен отваги: / Попросишь если как-нибудь, чтоб послужил я верно,— / Узнаешь хорошо тогда, какого взял ты зятя; / Судить коль будешь обо мне по всем моим деяньям, / Поверь мне — сам себя тогда считать счастливым станешь».
Дукас, увидевши всех своих воинов померши, а сыновей в пыли, трезво взвесил шансы и радостно возопимши, что слава Б-гу, пославшему ему такого умного, красивого и доблестного зятя, бери ее, каэшн, в жены, я те приданного отвалю: «...Двадцать кентинариев возьмешь монетой старой, — / Давно отложены они для дочери любимой — / И сверх того возьмешь за ней серебряную утварь, / Сундук с одеждой дорогой — пять сотен литр он стоит, / Еще получишь тридцать шесть имений ты доходных, / И тещи дом себе возьмешь — в нем семьдесят служанок... / И восемьдесят конюших, коней четыре сотни, / И поваров четырнадцать и булочников сколько ж, / Еще других прислужников возьмешь ты полтораста». (Кентинарий = 100 литр = 7 200 номисм, то есть обещано золотом 648 кг (ибо каждая номисма — 4,4 до 4,5 грамм), причем «старой монетой» — полновесной, до того, как ее стали портить при василевсах Михаиле III и Василиосе I Македоне; такие монеты ценились выше «новых».)

И у художников тоже ничего особого с мечом-дубинкой не получалось (кликабельно)
Вот так потребовалось всего лишь поубивать целое войско, чтобы растрогавшийся отец дал согласие на брак. Жертва любви — что может быть священнее для простолюдинов, так что зачем их считать?.. Правда, хитрожопый тесть решил вильнуть задом — поехали, говорит, к нам домой, а то скажут, что невесту украли (никто ж не заметит целого войска перебитого...), там отпразднОваем, и стратигисса обрадуется, увидев дщерь невредимою. А потом поедешь к себе. Фигвам, папа, вежливо отвечал Дигенис, «Но как бы, слушаясь тебя, не встретил я опасность, / Не встретил смерть плачевную, позору не подвергся, / Как враг и злоумышленник, враждующий с тобою». Так что мы сперва к моей маме, там свадьбу сыграем, а потом к вам приедем. «И отвечал тогда стратиг, дивясь его рассудку: “Да осенит тебя, дитя, благословенье бога, / Наполнит счастьем пусть господь все годы твоей жизни!” / И обнял Дигениса он, вскочил на лошадь снова, / И тот поехал к девушке, стратиг — обратно к дому, / А за отцом и сыновья, изведав пораженье»...
В итоге продолжавшейся болтовни под окошком девушка Евдокия совершила акт неслыханного бесстыдства, уронив девичью честь в грязь — показала юному Василиосу лицо и сбросила ему колечко. Влюбленные договорились увидеться тут же завтра, но Дигенис задумал не тянуть не открытый исчо американский каучук, не бить не существующие исчо руссиянские баклуши и не мять уже существовавшие сиськи ромейских дев — а взять и похитить дщерь стратигову. Почто приказал конюшему: «Ты расседлай того коня, седлай мне вороного, / Подпруги укрепи с двумя ремнями упряжными, / А на седло чудесную повесь мне меч-дубинку, / Мундштук тяжелый дай коню, чтоб слушался он быстро». (ФилолУХи до их пор гадают, что такое «меч-дубинка», и как оно выглядело.)

Древняя греческая кифара
За обедом вьюнош ничо не емши, на вопросы матери отвечамши, что никто его не колдовал, он «сам ее полюбимши», а потом пошел к себе и играмши там на кифаре, ибо был прекрасным на ей игруном. (Кифара, кстати, в «еврочтении» звучит як «китара», но с гитарою имеет мало общего...) Когда же закатилося солнце и воскатился месяц, он вскочил на вороного и, с кифарою наперевес, поскакамши к дому стратига, и доскакамши на утренней заре. Евдокия жыж его ждала всю ночь, устамши и к зорьке задремамши. Не увидев ее в коне, Дигенис вскипешимши, но придумал дерябнуть на кифаре что-то эдакое: «Что юную ты нашу страсть, любимая, забыла / И в сладкий погрузилась сон легко и беззаботно? / Встань, яблочко душистое, цветочек нежный розы, / Пора нам с утренней звездой в дорогу отправляться!»
Девица выглянула в окошко и наругалась — шастають незнамо где, я аж вся притомилась и задремамши, а тут на кифарах играют, лучше бы сразу кричали, что караул, грабють! В общем, насчет кто в семье будет главный, стало ясно с самого начала, и надо было Василиосу тикать срочно. Но он уперся — поехали! Евдокия боицца: «Ведь коль похитишь ты меня, коль уведешь с собою, / Узнают братья обо всем и родичи узнают, / С толпою воинов своих отец тебя настигнет, — / Как защитишь меня тогда, от смерти как спасешься?» Да их всех одним махом, отвечал Дигенис, цельное войско сгребу — и выкину! А ты не из тех, кто матросит — и бросит, вопрошала стратигова дщерь. Да я честно женюсь, отвечамши Акритос. Тогдамест девушка сиганула в окно, Василиос ее поймамши и поскакамши, крикнув напоследок: «Благослови же, тесть, меня, и дочь свою родную, / И господу воздай хвалу, что зятя взял такого!»

Так-то ромеи во много разных инстрУментов музыками играмшись...
Естественно, что стратиг Дукас, его жена, два сына и все домочадцы проснулися и кинулися в погоню — даже стратигисса не смогла усидеть дома и помчалась во главе своих прислужниц (но, судя по дальнейшему тексту, отстала и не успела к месту событий). «Настигли беглецов они в долинах незнакомых», Дигенис усадил Евдокию в развилку большого дерева (или на большой камень — разночтения версий) и приуготовился бицца под крик души похищаемой: «Прошу тебя — не причини дурного моим братьям!» (отсутствие в оной просьбе отца наводит на мысли о характере стратига и его взаимоотношений с дочерью). Василиос быхватил меч-дубинку и — раз, раз — полОжил всё войско исчо до прибытия самого Дукаса (как опытного полководца, скакавшего далеко не во главе отряда). Также он отдельно убивает сарацина Судалиса — об этом ГФ не повествует. Только тут, снова попросив не убивать братьев, девушка вспоминает и про отца. Дигенис ловко скинул с коней сыновей стратига, а перед ним самим вежливо поклонился и сказал: «Прости меня, владыка мой,— бойцы твои негодны, / Не могут нападать они, не могут защищаться, / И много в преисподнюю спустилось неумелых. / Ведь не лишен я знатности и не лишен отваги: / Попросишь если как-нибудь, чтоб послужил я верно,— / Узнаешь хорошо тогда, какого взял ты зятя; / Судить коль будешь обо мне по всем моим деяньям, / Поверь мне — сам себя тогда считать счастливым станешь».
Дукас, увидевши всех своих воинов померши, а сыновей в пыли, трезво взвесил шансы и радостно возопимши, что слава Б-гу, пославшему ему такого умного, красивого и доблестного зятя, бери ее, каэшн, в жены, я те приданного отвалю: «...Двадцать кентинариев возьмешь монетой старой, — / Давно отложены они для дочери любимой — / И сверх того возьмешь за ней серебряную утварь, / Сундук с одеждой дорогой — пять сотен литр он стоит, / Еще получишь тридцать шесть имений ты доходных, / И тещи дом себе возьмешь — в нем семьдесят служанок... / И восемьдесят конюших, коней четыре сотни, / И поваров четырнадцать и булочников сколько ж, / Еще других прислужников возьмешь ты полтораста». (Кентинарий = 100 литр = 7 200 номисм, то есть обещано золотом 648 кг (ибо каждая номисма — 4,4 до 4,5 грамм), причем «старой монетой» — полновесной, до того, как ее стали портить при василевсах Михаиле III и Василиосе I Македоне; такие монеты ценились выше «новых».)

И у художников тоже ничего особого с мечом-дубинкой не получалось (кликабельно)
Вот так потребовалось всего лишь поубивать целое войско, чтобы растрогавшийся отец дал согласие на брак. Жертва любви — что может быть священнее для простолюдинов, так что зачем их считать?.. Правда, хитрожопый тесть решил вильнуть задом — поехали, говорит, к нам домой, а то скажут, что невесту украли (никто ж не заметит целого войска перебитого...), там отпразднОваем, и стратигисса обрадуется, увидев дщерь невредимою. А потом поедешь к себе. Фигвам, папа, вежливо отвечал Дигенис, «Но как бы, слушаясь тебя, не встретил я опасность, / Не встретил смерть плачевную, позору не подвергся, / Как враг и злоумышленник, враждующий с тобою». Так что мы сперва к моей маме, там свадьбу сыграем, а потом к вам приедем. «И отвечал тогда стратиг, дивясь его рассудку: “Да осенит тебя, дитя, благословенье бога, / Наполнит счастьем пусть господь все годы твоей жизни!” / И обнял Дигениса он, вскочил на лошадь снова, / И тот поехал к девушке, стратиг — обратно к дому, / А за отцом и сыновья, изведав пораженье»...
no subject
Date: 2022-07-24 07:19 pm (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.