Jan. 8th, 2021

qebedo: (Default)
И одно только слово кричит - Капоретто! (начало)

Германо-австро-венгерский писец прыгнул 24 октября 1917 года на фронте от Монте Ромбон до Адриатического моря. Но фактически наступление развивала только смешанная австро-угро-германская 14-я армия, а австрийские 1-я и 2-я армии Изонцо наносили только отвлекающие удары. Итальянцы прощелкали этот день клювами - с утра стояла нулевая видимость, метель, и "кагбэ считалось", что в такую погоду атаковать не будут даже немцы. Артиллерийская подготовка снесла практически все укрепления у Тольмино, а химическая атака у Плеццо застала врага врасплох - на третьем году мировой войны итальянцы всё еще рассекали без противогазов, за что и поплатились буквально сотнями трупов. Убежища в скалах на горных участках фронта пострадали меньше, но химическими снарядами немцы засыпали бОльшую часть командных пунктов, на время парализовав управление войсками. Ну и "чисто психически" из-за горного эха артиллерийская канонада, по свидетельству очевидцев, звучала громче, чем на Западном фронте (а там применяли огромное количество орудий с очень плотной концентрацией на участок).


Кликабельно

Read more... )

qebedo: (Default)
Великий русский полководец Александр Васильевич Суворов, когда стал уже совсем стар и не совсем здоров, задумался о том, кому передать свое место великого русского полководца. Долго перебирал он в памяти самые разные имена...

"Гудович? Стар, из ума выжил, по всей Москве за очкариками гоняется, к тому же хохол! Багратион? Грузинец, да еще за царевнами волочится, все скрепы, того и гляди, разогнет! Милорадович? Сербиянец, наряжается, как баба, да и врать горазд! Каменский? Фига с два ему, вот ни сколечки он меня при Козлудже не спасал, вы всё врети! Беннигсен? Немец, перец, колбаса!.. Вот черт, не на кого Россию оставить!" - сокрушался фельдмаршал и в конце концов позвал своего ординарца Лариона Бутузова.

Read more... )




qebedo: (Default)
Гарольд Бесстрашный

И публика, и критики восторженно встретили первый том "Рассказов моего лендлорда" - особенно "Кладбищенского старика". Предсказуемо высокими были и продажи. Но несмотря на показное презрение, которое после "Рокби" сэр У. Скотт выказывал к стихам ("В его доме к собакам относились с бОльшим вниманием, чем к стихам", - заявляет один их его биографов), какая-то внутренняя жаба продолжала терзать писателя - в начале 1817 года совершенно внезапно в свет выходит стихотворный роман "Гарольд Бесстрашный" (Harold the Dauntless).


Read more... )

qebedo: (Default)
Скальд - это красиво звучащее слово на древнеисландском, означающее не поэта в привычном нам значении, а "мастера говорить висы". Потому что виса - это, во-первых, всегда устный стих, записывали их потом, и многие - намного позже того, как они были "сказаны", то есть сочинены.

Во-вторых, скальдическое стихосложение - одно из самых трудных в истории мировой литературы (труднее, ИМХО, только валлийские формы с заменой гласных между одинаковыми согласными). Потому что построено на "единстве трех китов", каждый из которых сам по себе - тот еще кашалот:

  • Повторение одинаковых гласных звуков в начале или середине слов в двух соседних строках, то есть аллитерация ("Ведьмин враг десницей / Взял тяжелый молот");

  • Использование постоянных составных эпитетов, заменяющих многие слова - кеннингов, которые могли состоять из двух слов, трех и даже более (Ведьмин враг - Тор, гром Скёгуль - битва, птица лат - стрела, тропа коней корабельных сараев - тропа кораблей, то есть море);

  • Переплетение частей двух (и более) предложений друг с другом (В грохоте и громе Скёгуль - С кем сражался / Конунг в буре копий / Пали те - свистели птицы лат...).

Read more... )



qebedo: (Default)
С "живым классиком британской литературы" Дэвидом Митчеллом у меня отношения сложные (это у него со мной простые - он про меня не слышал никогда). Для меня (лично) он написал один неплохой роман, один угробищный и один великолепный. Посему с его очередным творением "Под знаком черного лебедя" я начинал знакомится с чувством нелегкого непонимания того, чем всё это закончится...

Начнем с того, что выпущенный в 2006 году роман так не называется. И даже "Лужок Черного Лебедя", как назвали его в первой публикации на русском языке - тоже неверно. Книга в оригинале зовется "Black Swan Green", и как становится ясно после чтения всего нескольких страниц, это нифига никакой не лужок - это название деревни, в которой живут люди. И потому по жестким правилам перевода географических названий роман просто обязан называться "Блэк-Свон-Грин". Я понимаю, что в таком названии "романЬтизЬму нету", но что тут поделать-то? Не хотите же вы в самом деле, например, читать такие книги, как "Медвежье логово. Площадка для Александра" ("Берлин. Александерплац"), или "Тайны сына царя Приама" ("Парижские тайны"), или "Неаполитанский Лев Хорошей Доли" ("Наполеон Бонапарт")??? Должны же где-то быть положены пределы тупоголовому долбогребизму?..

Read more... )



qebedo: (Default)
Некропостинг аж 2015 года.

Алексан-Васильич, естественно, велик. Но пияр, который из него начали делать еще при жизни, а уж после смерти по-нашему, по-руссиянски, удержу в ём не знали, суров - гений-герой должен возвышаться над толпой дебилов-недоумков аки утес посреди окияна. И потому всех, кто стоял с ним вровень, тупо утрамбовывали практически в гумно...

1. Человек, как полководец стоявший на голову, а то и на полторы выше Суворова - Петр Румянцев. В младые лета побиял и самого Старину Фрици у Кунерсдорфа, и всяких иных пруссаков - а они по тем временам были ничем не менее круты, чем французы в 1799 годе. Выиграл у турков войну, в каковой Суворов выполнял только роли отважного подчиненного. Ну и самое главное - он дал русской армии уставы и инструкции, по которым она жила и побеждала (Суворов-то, вопреки пияру, особым военным мЫслителем и писателем никогда не был). За всё за это руссиянство... насмерть его забыло. Ну а чо, нефигли сраться с самим Потемкиным и заявлять, что Фриц велик? Никаких скреп - идинакуй...



Read more... )

qebedo: (sigrig)
О событиях, случившихся на Троицу 1498 года, какого-то единого мнения не существует. Фактом является лишь то, что в ночь на 9 июня Перкин Варбек бежал из своих квартир в Вестминстере через оставшееся или оказавшееся незапертым окно. Ещё весной, Варбек выезжал с королевской семьей в их небольших вояжах по стране, и ничто не предвещало, что он решат вот так дерзко бежать из Лондона. Надо сказать, что апартаменты Варбека в Вестминстере находились ровнехонько под приватными палатами самого короля, всего на этаж ниже, и они постоянно охранялись. То ли потому, что так было проще, то ли потому, что король не хотел подчеркивать фактическую несвободу Варбека во дворце, апартаменты его были обустроены в той части дворца, где было хранилище наиболее дорогих мехов, роб и прочих статусных предметов королевского обихода. То есть, эти помещения изначально были построены как помещения под охрану, и охраняли их служащие внутренних покоев короля, то есть надежнейшие из надежных.



Read more... )

Profile

qebedo: (Default)
qebedo

November 2022

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 02:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios