Дерзкое жЫвотное - 6
Apr. 23rd, 2018 12:24 amФукс, просто фукс (начало)
К концу XIV века "лисомания" во Франции идет на спад - Ален Шартье пишет последнюю версию "Романа о Ренаре", после чего истории про хитрого лиса становятся фольклором, который то забывают, то снова находят и вносят в "золотой фонд". Но хитрый рыжий плутун делает скок и всплывает в Германии - в 1498 году в Любеке (это Нижняя Саксония, то бишь Брауншвайг, Люнебург, Ольденбург, Липпе и Ганновер - не путать с Верхней Саксонией в верховьях Эльбы) выходит на тутошнем нижнемецком языке (платтдойч, не путать с литературным немецким, ака хохдойчем - это "две большие разницы") большой анонимный стихотворный роман "Reinke de Vos", то бишь "Райн[е]ке-Лис". Именно эта книга познакомила всех честных немцев с приключениями Лиса, и они его полюбили, впустив уже в свой собственный фольклор. В 1845 году писатель-фольклорист Карл Зимрок перевел (а это на самом деле именно так - разные языки) роман на хохдойч, превратив в "Reineke der Fuchs", и именно с этого издания сделан был о прошлом веке русский перевод.

( Read more... )
К концу XIV века "лисомания" во Франции идет на спад - Ален Шартье пишет последнюю версию "Романа о Ренаре", после чего истории про хитрого лиса становятся фольклором, который то забывают, то снова находят и вносят в "золотой фонд". Но хитрый рыжий плутун делает скок и всплывает в Германии - в 1498 году в Любеке (это Нижняя Саксония, то бишь Брауншвайг, Люнебург, Ольденбург, Липпе и Ганновер - не путать с Верхней Саксонией в верховьях Эльбы) выходит на тутошнем нижнемецком языке (платтдойч, не путать с литературным немецким, ака хохдойчем - это "две большие разницы") большой анонимный стихотворный роман "Reinke de Vos", то бишь "Райн[е]ке-Лис". Именно эта книга познакомила всех честных немцев с приключениями Лиса, и они его полюбили, впустив уже в свой собственный фольклор. В 1845 году писатель-фольклорист Карл Зимрок перевел (а это на самом деле именно так - разные языки) роман на хохдойч, превратив в "Reineke der Fuchs", и именно с этого издания сделан был о прошлом веке русский перевод.

( Read more... )