Дерзкое жЫвотное- 4
Apr. 19th, 2018 12:09 amПуть Ренара
Увы, но из всего обширного французского "Романа о Лисе" на русский язык переведена ничтожная часть - отрывки из I, Ia, Ib, II, III, X, XI и XVII ветвей. Так что пересказать могу только их (искать краткий пересказ всего корпуса текстов на других языках и переводить - выше моих ничтожных лингвистических способностей). Желающие могут сами приобщиться к полному тексту "перевода". И да - переводчик слегка смухлевал, переведя Ренара как Лиса, а также заменяя некоторые имена отсебятиной, которая ему показалась "по смыслу" (например, вместо волчицы Эрсан - Грызента)...

( Read more... )
Увы, но из всего обширного французского "Романа о Лисе" на русский язык переведена ничтожная часть - отрывки из I, Ia, Ib, II, III, X, XI и XVII ветвей. Так что пересказать могу только их (искать краткий пересказ всего корпуса текстов на других языках и переводить - выше моих ничтожных лингвистических способностей). Желающие могут сами приобщиться к полному тексту "перевода". И да - переводчик слегка смухлевал, переведя Ренара как Лиса, а также заменяя некоторые имена отсебятиной, которая ему показалась "по смыслу" (например, вместо волчицы Эрсан - Грызента)...

( Read more... )