Надо же ! Известна фраза на немецком: "Maul halten und weiter dienen" [Держи язык за зубами и служи (нем.).} (Я.Гашек. "Похождения бравого солдата Швейка ...", Глава II. Бравый солдат Швейк в полицейском управлении.)
По смыслу почти то же, но у англичан звучит значительно деликатнее: «Keep Calm and Carry On» («Сохраняйте спокойствие и продолжайте действовать»)
no subject
Date: 2020-12-30 05:22 pm (UTC)По смыслу почти то же, но у англичан звучит значительно деликатнее: «Keep Calm and Carry On» («Сохраняйте спокойствие и продолжайте действовать»)