qebedo: (Default)
qebedo ([personal profile] qebedo) wrote2022-10-04 07:25 pm
Entry tags:

Вампир № 1

ЛитератОрАведы любят спорить, кто первым написал слово "вампир" в литературном произведении на английском языке - истории о кровососущих существах случались и ранее, но звались они иначе. Согласно одной из версий, это случилось во время публикации новеллы "The Vampyre" писателя-врача Джона Полидори, друга лорда Байрона (которого руссиянские пИрАвоТчЕГи, ничтоже сумняшеся, называли автором, используя "житрожопую формулу" - "повесть, рассказанная лордом Байроном") в 1819 году - за 78 лет до "Дракулы" Брэма Стокера.

Однако еще в 1810 году в Лондоне вышла книга стихов "Менестрель Севера, или Камберлендские легенды", в которой, среди прочих, имелась и баллада "Вампир" (The Vampyre). Повествовала она "всё о том же самом" - умерший друг по ночам приходил пить кровь приятеля, делая того день ото дня всё более вялым, слабым и бледным. Перед смертью больной открыл тайну жене, посоветовав выкопать их обоих из могилы и пробить колами. Чего слуги и сделали, уничтожив вампира и его обращающуюся жертву.

А написал эту балладу, как и все прочие, входившие в оную книгу, очень любопытный человек Джон Стэгг. Потому что, потеряв зрение в раннем детстве, он зарабатывал на жизнь себе и (тем не менее) семье игрой на скрипке - на похоронах, свадьбах и ярмарках. А еще он любил петь - "песни народностей", то бишь фольклор, что в Камберленде, суровом северном краю на шотландской границе, чаще всего означало песни про всяких мертвецов, утопленников, призраков и прочие вещи, причиняющие обычным людям страх, ужас и (довольно часто) "смертельную смерть"...

Такие увлечения познакомили Стэгга сперва с творчеством сэра Волтера Скотта (ставшего сначала известным поэтом, автором "Песен шотландской границы", а уже потом писателем романов), а затем и с ним самим. Играть и петь стало недостаточно - Стэгг начал сочинять "страшные", или, как тогда выражались, "готические" баллады. Которые так понравились ученым из Оксфорда, что они посоветовали автору издать их - так и появился "Менестрель Севера". Ну а спустя 122 года случилось первое издание избранных баллад Стэгга на русском языке - в серии "Пространство перевода".

В книгу попали произведения:

  • "Артурова пещера" - известный сюжет о том, как в занесенной снегом пещере спят рыцари Круглого стола и сам король, покамест их не разбудит тот, кто догадается в рог подудеть и меч вынуть;

  • "Посланец смерти" - возвращение мертвого мужа к живой жене (бродячий сюжет);

  • "Белая дама" - призрак, сводящий с ума юную невесту;

  • "Джон Браун и бабка Бэлл" - Жадный богач совсем зря обидел нищую старую колдунью...

  • "Алан и Элен" - девушка вместо свадьбы с любимым оказалась на дне реки;

  • "Злой охотник" - призрак мужа преследует убившую его жену;

  • "Паломник" - внезапно вернувшийся из крестового похода муж спасает жену от бандитов;

  • "Дурные приметы" - девушка сходит с ума перед свадьбой из-за неблагоприятных предзнаменований;

  • "Адский лодочник" - рассказ о том, как и почему два лорда убили друг друга ночью на поединке;

  • "Вампир";

  • "Меч" - жена колдовством на мгновение вернула мужа домой из крестового похода - а потом он вернулся в реале и не забыл...

  • "Ведьма из Эксдейла" - мрачная история вражды ведьмы-матери и ведьмы-дщери с семейством благородного рыцаря;

  • "Майкл Скотт" - легенда о монахе-чернокнижнике XIII века, заставившем папу Римского не накладывать отлучение на Шотландию;

  • "Дьяк Виллин" - средневековая легенда о том, как нечестивый клирик попробовал "прихватизировать" царевну-лягушку...

Все эти истории - классическое готиШно-романтические баллады "про ужасти". Чисто как по мне, у Роберта Саути они получались поужаснее (но одновременно и поироничнее), однако "тоже неплохо". Но как "образец жанра" - всяко лучше той "оно-мудотни", которые разнообразные стивекинги высасывают из пальцев друг у друга.



[identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com 2022-10-04 03:26 pm (UTC)(link)
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История (https://www.livejournal.com/category/istoriya?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Фантастика (https://www.livejournal.com/category/fantastika?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

[identity profile] abmtm001.livejournal.com 2022-10-04 03:46 pm (UTC)(link)
Прикольно Толстой в "Упыре" поиронизировал над словечком))

[identity profile] burn (from livejournal.com) 2022-10-05 05:14 am (UTC)(link)
Упырь вполне славянское слово, широко расспространенное на юге Европы

[identity profile] livejournal.livejournal.com 2022-10-04 04:29 pm (UTC)(link)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal волжского региона (https://www.livejournal.com/ratings/?rating=ru_volga). Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

[personal profile] borisk (from livejournal.com) 2022-10-05 07:13 am (UTC)(link)
Зря вы, как мне кажется, Кинга недолюбливаете. У каждого времени свои страхи, и Стивен Кинг хорошо показал американские страхи своего времени.

[identity profile] qebedo.livejournal.com 2022-10-05 07:27 am (UTC)(link)
Клоунов, бабаек под кроватью и вампиров в наши дни боятся только дети.

[personal profile] borisk (from livejournal.com) 2022-10-05 07:37 am (UTC)(link)
Возможно. А вот тайного насилия в семье, травли в школе и медленного сумасшествия имеет смысл бояться не только детям.

Да, и не надо забывать про Палец в Унитазе ;)

[identity profile] Александр Воробьёв (from livejournal.com) 2022-10-05 01:35 pm (UTC)(link)
Я не любитель ужастей, и Кинга впервые открыл только в этом году от скуки на работе. Это оказалась полуавтобиографическая "Как писать книги". Она мне пришлась по душе, и теперь подумываю дать шанс его обычному творчеству наперекор равнодушию к жанру.