Entry tags:
Сказки папы Карло - 13
Блаженны нищие
Ко времени работы над фьябами относятся пассажи Гоцци в мемуарах об актерской жизни: "Ошибается тот, кто думает, что можно жить среди актрис без любовных отношений. Для того, чтобы добиться чего-либо от этих бедных девушек, надо любить их или хотя бы притвориться. Это способ их воодушевлять, направлять, вести их к добру, воспитывать их чувства и развивать их таланты. Через любовь их можно потерять или возродить. Они замешаны на любовном тесте. Едва они теряют молочные зубы, любовь становится их поводырем: они замечают ее издалека и следуют за ее факелом в потёмках своего детства. Я достаточно наблюдал эти слабые и интересные существа, чтобы знать, что в отношении любви известная строгость компании Сакки существовала лишь на словах. С актрисами слово «дружба» – из сказочного репертуара, оно подразумевает слово «любовь», если не углубляться в нюансы, а когда речь идёт о дружбе между женщинами, это всего лишь обманные маневры и поцелуи Иуды... В большинстве комических трупп актрисы без стыда применяют уловки, достойные осуждения; обирают молодых людей, живут за их счет, не краснея, и язык немеет от их непередаваемого цинизма. Есть за кулисами два одиозных выражения для обозначения их плутней: одно словцо – «развести», что означает ловко вынудить поклонника сделать подарок, другое словцо «лопух», что означает дурачок, простофиля, бескорыстный воздыхатель, над которым смеются и которого разоряют..."

Театро ди Сан-Джованни Кризостомо
"К черту так называемую культуру, которую захотели внести в нравы театра! Это она испортила и разрушила понемногу нашу разновидность семейной комедии. Принятие большого числа актеров на жалованье для использования в специальных амплуа уничтожило также и дух коллективизма. Каждый начал изучать роль и работать сам по себе, в своей собственной манере, вместо того, чтобы способствовать общему успеху. Единство, которое существовало, по крайней мере, в теории, разрушалось, и в конечном итоге все проиграли".
Впрочем, всё это не мешало Гоцци сочинять новые фьябы, которые труппа Сакки ставила на сцене Театро ди Сан-Джованни Кризостомо. В 1764 году первой появилась пьеса "Счастливые нищие", которая вернулась к идее, обозначенной автором во время работы над "Турандот" - никаких чудес и волшебств, один лишь "колорит востока". Правда, на сей раз Гоцци решил подпустить в текст модного в XVIII Просвещения и рассуждений о "мудрой и добродетельной власти" - развлекая, так сказать, поучать сильных мира сего.

"Счастливые нищие" в натуральном Самарканде - легендарный спектакль восстановлен 20 лет спустя
Действие снова происходит в "фантастическом конкретном месте" - Самарканде, что, опять же, для венецианцев того времени означало "альфу Тау Кита". Старый царь умер, а сменивший его принц Узбек отправился в странствия, оставив править великого визиря Мудзафера, злобного и жадного тирана. Так думают все придворные, получающие периодические послания из разных стран, но на самом деле Узбек не покидал Самарканда, "слившись с народом" - жил простой жизнью, держал лавку, толкался на майдане и узнавал, чем живут его подданные. Успел даже влюбиться в бедную девушку. Теперь, четыре года спустя, он полон желания вернуться во дворец и искоренить все увиденные им злоупотребления. Но напоследок хочет познакомиться еще и с жизнью нищих - для чего ночью пришел к знакомому имаму, чтобы с утра вместо него раздать милостыню по заведенному в Самарканде обычаю.
Перед переодетым Узбеком "галерируют" самые разные персонажи. Саэд - промотавшийся сын купца, бывший воин, выслужившийся до великого визиря у царя Кара-Корана, полюбивший там Дземруду, но из-за глупой шутки возлюбленной выгнанный царем и теперь скитающийся в поисках денег, чтобы вернуться к любимой. Венецианец Панталоне - бывший министр старого царя, павший жертвой козней Мудзафера и доведенный тем до нищеты; это в его дочь Анджелу влюбился Узбек. Бригелла - пожизненный неудачник, преследуемый бедами, да к тому же с жутко уродливой, глупой и прожорливой дочерью на руках. Труффальдино - профессиональный нищий, попрошайка и лентяй, который любит Смеральдину, дочь Мудзафера, и пользуется взаимностью, но, естественно, всячески гоним отцом возлюбленной. Всем им Узбек в обличии имама обещает в скором времени перемены их жизней к лучшему.

Там же
Тем временем завязываются две интриги. Визирь Мудзафер, встретивший Узбека в обличие простолюдина, подбивает его за деньги жениться на Анджеле, которую сам безуспешно домогался - чтобы опозорить браком с нищим честную девушку и окончательно добить ее отца. Узбек же, который только и жаждет воссоединиться со своей любимой, охотно женится, а потом сговаривается с нею и с Панталоне о том, как поизящнее отомстить Мудзаферу. Саэда в то же время нанимает купец Тарталья для деликатного поручения - он только что развелся с молодой женой, привезенной издалека и не желавшей жить со стариком, но муки ревности его доконали, и он хочет снова на ней жениться. Но по закону это можно сделать лишь тогда, когда от бывшей жены откажется следующий муж. И Саэд за 300 золотых должен жениться, а через час дать развод - на что тот соглашается, ибо ему нужны деньги, чтобы вернуться к Дземруде.
Но когда Саэд видит ту, на которой женится, то узнает в ней Дземруду - ее насильно отослали в Самарканд, в жены Тарталье. Посему вьюнош разводится отказывается, и разъяренный купец тащит его на суд к Мудзаферу. Следует длительная пародия на судебные тяжбы - визирь пользуется законами, чтобы выдоить из толстосума побольше взяток. Затем происходит явление Узбека с женой и тестем, которые хитростью, выдавая Анджелу за дочь Бригеллы, женят визиря на уродине (и тот вынужден заплатить отцу огромный выкуп). А потом царь раскрывает свое инкогнито, отправляет злобного Мудзафера обратно в мясницкую лавку, откуда тот начал свое "восхождение на Олимп", и воссоединяет всех влюбленных - Саэда с Дземрудой, Труффальдино со Смеральдиной и себя с Анджелой. Все счастливы, хэппи-энд.
Мой ТелеЕлеграмМ - подписуйтесь, лайкайте и каментите.
Ко времени работы над фьябами относятся пассажи Гоцци в мемуарах об актерской жизни: "Ошибается тот, кто думает, что можно жить среди актрис без любовных отношений. Для того, чтобы добиться чего-либо от этих бедных девушек, надо любить их или хотя бы притвориться. Это способ их воодушевлять, направлять, вести их к добру, воспитывать их чувства и развивать их таланты. Через любовь их можно потерять или возродить. Они замешаны на любовном тесте. Едва они теряют молочные зубы, любовь становится их поводырем: они замечают ее издалека и следуют за ее факелом в потёмках своего детства. Я достаточно наблюдал эти слабые и интересные существа, чтобы знать, что в отношении любви известная строгость компании Сакки существовала лишь на словах. С актрисами слово «дружба» – из сказочного репертуара, оно подразумевает слово «любовь», если не углубляться в нюансы, а когда речь идёт о дружбе между женщинами, это всего лишь обманные маневры и поцелуи Иуды... В большинстве комических трупп актрисы без стыда применяют уловки, достойные осуждения; обирают молодых людей, живут за их счет, не краснея, и язык немеет от их непередаваемого цинизма. Есть за кулисами два одиозных выражения для обозначения их плутней: одно словцо – «развести», что означает ловко вынудить поклонника сделать подарок, другое словцо «лопух», что означает дурачок, простофиля, бескорыстный воздыхатель, над которым смеются и которого разоряют..."

Театро ди Сан-Джованни Кризостомо
"К черту так называемую культуру, которую захотели внести в нравы театра! Это она испортила и разрушила понемногу нашу разновидность семейной комедии. Принятие большого числа актеров на жалованье для использования в специальных амплуа уничтожило также и дух коллективизма. Каждый начал изучать роль и работать сам по себе, в своей собственной манере, вместо того, чтобы способствовать общему успеху. Единство, которое существовало, по крайней мере, в теории, разрушалось, и в конечном итоге все проиграли".
Впрочем, всё это не мешало Гоцци сочинять новые фьябы, которые труппа Сакки ставила на сцене Театро ди Сан-Джованни Кризостомо. В 1764 году первой появилась пьеса "Счастливые нищие", которая вернулась к идее, обозначенной автором во время работы над "Турандот" - никаких чудес и волшебств, один лишь "колорит востока". Правда, на сей раз Гоцци решил подпустить в текст модного в XVIII Просвещения и рассуждений о "мудрой и добродетельной власти" - развлекая, так сказать, поучать сильных мира сего.

"Счастливые нищие" в натуральном Самарканде - легендарный спектакль восстановлен 20 лет спустя
Действие снова происходит в "фантастическом конкретном месте" - Самарканде, что, опять же, для венецианцев того времени означало "альфу Тау Кита". Старый царь умер, а сменивший его принц Узбек отправился в странствия, оставив править великого визиря Мудзафера, злобного и жадного тирана. Так думают все придворные, получающие периодические послания из разных стран, но на самом деле Узбек не покидал Самарканда, "слившись с народом" - жил простой жизнью, держал лавку, толкался на майдане и узнавал, чем живут его подданные. Успел даже влюбиться в бедную девушку. Теперь, четыре года спустя, он полон желания вернуться во дворец и искоренить все увиденные им злоупотребления. Но напоследок хочет познакомиться еще и с жизнью нищих - для чего ночью пришел к знакомому имаму, чтобы с утра вместо него раздать милостыню по заведенному в Самарканде обычаю.
Перед переодетым Узбеком "галерируют" самые разные персонажи. Саэд - промотавшийся сын купца, бывший воин, выслужившийся до великого визиря у царя Кара-Корана, полюбивший там Дземруду, но из-за глупой шутки возлюбленной выгнанный царем и теперь скитающийся в поисках денег, чтобы вернуться к любимой. Венецианец Панталоне - бывший министр старого царя, павший жертвой козней Мудзафера и доведенный тем до нищеты; это в его дочь Анджелу влюбился Узбек. Бригелла - пожизненный неудачник, преследуемый бедами, да к тому же с жутко уродливой, глупой и прожорливой дочерью на руках. Труффальдино - профессиональный нищий, попрошайка и лентяй, который любит Смеральдину, дочь Мудзафера, и пользуется взаимностью, но, естественно, всячески гоним отцом возлюбленной. Всем им Узбек в обличии имама обещает в скором времени перемены их жизней к лучшему.

Там же
Тем временем завязываются две интриги. Визирь Мудзафер, встретивший Узбека в обличие простолюдина, подбивает его за деньги жениться на Анджеле, которую сам безуспешно домогался - чтобы опозорить браком с нищим честную девушку и окончательно добить ее отца. Узбек же, который только и жаждет воссоединиться со своей любимой, охотно женится, а потом сговаривается с нею и с Панталоне о том, как поизящнее отомстить Мудзаферу. Саэда в то же время нанимает купец Тарталья для деликатного поручения - он только что развелся с молодой женой, привезенной издалека и не желавшей жить со стариком, но муки ревности его доконали, и он хочет снова на ней жениться. Но по закону это можно сделать лишь тогда, когда от бывшей жены откажется следующий муж. И Саэд за 300 золотых должен жениться, а через час дать развод - на что тот соглашается, ибо ему нужны деньги, чтобы вернуться к Дземруде.
Но когда Саэд видит ту, на которой женится, то узнает в ней Дземруду - ее насильно отослали в Самарканд, в жены Тарталье. Посему вьюнош разводится отказывается, и разъяренный купец тащит его на суд к Мудзаферу. Следует длительная пародия на судебные тяжбы - визирь пользуется законами, чтобы выдоить из толстосума побольше взяток. Затем происходит явление Узбека с женой и тестем, которые хитростью, выдавая Анджелу за дочь Бригеллы, женят визиря на уродине (и тот вынужден заплатить отцу огромный выкуп). А потом царь раскрывает свое инкогнито, отправляет злобного Мудзафера обратно в мясницкую лавку, откуда тот начал свое "восхождение на Олимп", и воссоединяет всех влюбленных - Саэда с Дземрудой, Труффальдино со Смеральдиной и себя с Анджелой. Все счастливы, хэппи-энд.
Мой ТелеЕлеграмМ - подписуйтесь, лайкайте и каментите.